Subscribe

sábado, 24 de agosto de 2013

[ENTREVISTA] Mark Waters fala sobre VA ao site Page to Premiere

O diretor Mark Waters bateu um papo com o Page to Premiere  e trazemos agora a tradução da entrevista para vocês! Não esqueçam de nos seguir no twitter @diariodaguardia para mais notícias!



Tivemos a oportunidade de conversar com o diretor de Vampire Academy, Mark Waters por telefone, juntamente com alguns outros sites dedicados à série, soubemos tudo sobre como ele se envolveu com a adaptação da incrível saga de Richelle Mead, seleção dos personagens, cenas deixava nervoso e muito mais. O filme estrelado por Zoey Deutch como Rose, Lucy Fry como Lissa, e Danila Kozlovsky como Dimitri - chega aos cinemas em 14 de fevereiro de 2014.


Estamos todos muito animado com Vampire Academy. Há tantos filmes YA saindo e existe a pressão do sucesso ou fracasso. O que te atraiu para Vampire Academy e o que fez acreditar neste projeto?

Foi estranho, mas meio que veio através do meu irmão. Ele foi abordado para escrever o roteiro e quando ele começou a falar sobre a história e sobre a personagem principal de Rose e sua conexão com Lissa, fiquei intrigado. Então, o produtor veio separadamente falar comigo e me mandou os livros e quando eu os li foi que percebi, francamente, eu li um monte de ficção YA de qualquer maneira, e quando eu li Vampire Academy, fiquei muito impressionado sobre o quanto eu gostei da protagonista. Ela não era uma inocente. Na maioria das vezes quando você encontra essas pessoas, elas não sabem nada sobre o mundo sobrenatural e são trazidos a este mundo e aprendemos sobre ele através de seus olhos. Eles são basicamente inocentes virgens e eu amei o fato de que Rose não era assim. Rose era alguém que já estava profundamente enraizada no mundo e não era uma criatura doce, ingênua, ou tímida. Ela era alguém que era indisciplinada e pertinente, engraçada, subversiva, e eu gostei de tudo sobre essa energia. O roteiro do meu irmão francamente foi a única coisa que foi ainda mais além. Ele foi capaz de ficar muito leal aos livros, mas fazer algo que com o mesmo humor e sagacidade que já está lá no livro da Richelle. Acho que ele o pegou e o deixou ainda mais forte. Isso também me animou bastante.

Quando você leu o roteiro pela primeira , você teve uma visão de como você queria retratar St. Vladimir e os personagens que estão na história?


É uma coisa interessante, porque quando você lê alguma coisa, você tem essa imagem que vem na sua cabeça, ok é assim que se parece, então você continua indo, tentando descobrir essa coisa em seu cérebro. É muito difícil de fazer às vezes. Estamos fazendo este filme com um orçamento não muito grande, quero dizer, esse não é um filme onde nos é dado um orçamento de cem milhões de dólares. Ele foi feito para significativamente menos do que isso, então sabíamos que tínhamos que encontrar um lugar perfeito para as locações. Nós vasculhamos em todos os Estados Unidos, em torno de Massachusetts. Tivemos essa ideia de que, a única coisa na minha cabeça era que no meio de Montana, no meio das montanhas, há essa academia, que foi construída há mais de 200 anos, e é uma academia com a velha cultura do mundo europeu e gótica antiga, mas está no meio da atual Montana. Uma vez que você meio que sai do mundo moderno e vai para trás do portão, é quase como se estivesse em um lugar fora do tempo, que não se parece como se tivesse um shopping por perto. É o tipo de lugar que o leva a uma busca por todo o mundo. Analisamos Tchecoslováquia e alguns outros países. Acabamos encontrando um lugar que estava ao sudoeste de Londres chamado de Charter House School, e um fato interessante é que é onde Peter Gabriel e Genesis se conheceram e formaram sua banda. Encontramos esta escola e assim que fomos para o campus, pensei que isso é Vampire Academy. Esta é a coisa mais próxima que eu vi com o lugar que estava na minha cabeça. Você sabe, um grande campus com um monte de prédios interessantes e conexões com um monte de passagens secretas. Tinha a sensação da escola já estar ali, e por isso tivemos sorte de eles concordarem em nos deixar filmar lá.



Qual era a atmosfera no set? Foi ótimo para os fãs, porque os membros do elenco ficaram tão entusiasmados com as filmagens e twittando. Havia fãs no Twitter que estavam mudando suas rotinas de sono só para manter-se acordados e verem do elenco. Os fãs estão tão entusiasmados e ter um elenco tão envolvido com os fãs e animado alimentava ainda mais suas reações.


Eu não estou no Twitter, mas eu amo o fato de que todos os membros do meu elenco são desta idade e geração onde isso é algo que se faz sem pestanejar. É claro que eles estão fazendo isso, mas para mim, eu tenho o papel da pessoa que está sempre trabalhando. Quando você está atuando em um filme, você não está sempre no set, o foco não é sempre em você e isso varia. Às vezes você está gravando, às vezes você está na maquiagem, às vezes você está esperando em seu trailer enquanto estamos iluminando. Eu sou o cara que está sempre trabalhando. Eu tendo a manter uma boa energia no set apenas por causa do fato de que eu sou loucamente bem organizado, então as coisas funcionam bem e as pessoas não estão meio que com pressa ou sob pressão. Eu tento fazer isso, então os atores nunca sentem se eu estou me sentindo pressionado, para que eu possa apenas, com eles, ter um espaço privado onde nós podemos trabalhar juntos. O tom era sempre bom, e também o fato de que o roteiro de meu irmão tem muito humor, alguns dias você está gravando coisas mortalmente sérias e fazendo acrobacias muito elaboradas às vezes, mas isso não são todos os dias de filmagem. Se você estivesse fazendo um filme muito mais sério, filme de ação pura, então eu poderia perceber todos os dias começar a ter um pouco de resistência, porque tudo que você faz todo dia é se preparar, explodir coisas e fazer ação, o que fica cansativo . Mas neste caso, por que os atores tinham esses diálogos divertidos e ricos que meu irmão escreveu, isso fez com que os dias no set tivessem muita variedade e eles foram capazes de se divertir enquanto trabalhavam duro.

Você escolheu um elenco muito eclético, no sentido de que você tem alguns que são muito conhecidos e alguns que são desconhecidos, mas eu teria que adivinhar que no fandom a escolha de Dimitri e Rose foi muito esperada… Sei que pessoalmente eu estava muito ansioso para eles. O que fez você decidir ir com os atores que você foi, a escolha de Zoey e Danila.

Zoey apenas se distanciou de todos durante processo de audição. Eu vi centenas de atrizes para Rose e abri a procura a qualquer pessoa. Vimos gravações de todo o mundo, tanto para Rose quanto para Lissa. Havia apenas algo sobre Zoey como Rose. Senti que Zoey não se parecia com ela imediatamente para mim, porque ela não é uma menina grande, atlética, mas ela tem um grande senso de corpo e se comprometeu a trabalhar em seu físico. Ela acabou de passar meses e meses de treino físico e também fazendo treinamento de luta para que ela passasse muita credibilidade nas habilidades de guardiã de Rose e fez grandes acrobacias no filme, e isso não era a coisa com a qual ela se assemelha. Ela só tem essa essência da atitude que Rose tem. Eu acho que disse no início desta conversa que Rose não é uma ingênua. Ela é alguém que é agressiva e com senso de humor. Isso é algo que vem naturalmente para Zoey e acho que ela foi capaz de fazer os diálogos do meu irmão de uma forma muito naturalista e não como se estivesse sendo forçada a fazer algo inventado ou estilizado e foi capaz de fazer funcionar. Quando chegou a esse ponto e nós estávamos reanalisando pessoas, misturando e combinando onde iríamos colocar a nossa Rose favorita e Lissa favorita para todos os tipos de pares, ela foi meio que a melhor com todos. Ficou claro que não havia uma número dois.

Eu provavelmente deveria falar logo sobre Dimitri. Dimitri é ainda mais interessante aliás. Mais uma vez nós testamos centenas de atores e descobrimos que quase todos que estávamos testando eram meio constrangedores, porque eram todos atores da América, Inglaterra. Todos os lugares. Mesmo países eslavos… tentando fazer um sotaque russo e sendo meio embaraçoso. Não era que eles não fossem bons atores. Só que simplesmente não parecia real. Lembro-me de perguntar frustrado para meu diretor de elenco – não existe algum ator russo que fale inglês que pode fazer esse papel? Infelizmente, a maioria dos atores russos, nem mesmo os que falam inglês, não consegue realmente fazer este diálogo bastante complexo que o meu irmão escreve, que é realmente grande e divertido de se ouvir quando é bem feito. Mas é difícil quando você tem um ator que realmente não têm a facilidade para isso. Então nos deparamos com Danila Kozlovsky, que só acontece de ser a maior estrela na Rússia. Quero dizer, seus dois últimos filmes foram, em cada ano, as bilheterias de maiores sucessos na Rússia, por isso ele era muito conhecido por lá, mas realmente nunca tinha feito qualquer filme nos Estados Unidos ainda. Eu fiz o teste dele via Skype e o encontrei no escritório do seu agente em Moscou, olhando pela janela para o Kremlin do lado de fora. Fizemos duas sessões diferentes via Skype, onde ele fez diversas cenas do roteiro e eu estava imediatamente animado por ele. Mesmo durante a primeira audição, quando eu senti que ele ainda estava tendo um pouco de dificuldade com o idioma, ele tinha esta sentimentalidade que era realmente cativante e cada mulher a quem mostrei a fita de audição apenas se derreteu, e então eu sabia que esse cara tinha esse incrível carisma nele. Enquanto nós trabalhávamos duro e meio que tivemos mais dele para fazer essa destreza verbal que eu requeri dele, eu pude ver que ele estava conseguindo chegar lá e, em seguida, uma vez que o contratei, o tínhamos trabalhando com treinadores de dialetos e trabalhando comigo… Eu não acho que alguém vai saber que esse cara não fala inglês a partir do momento em que nasceu. Ele obviamente tem um sotaque russo que é muito crível, mas ele definitivamente incrementou e, quando filmamos o filme, ele foi extraordinário. Agora, enquanto eu estou editando o filme, estou entusiasmado como a performance de seu desempenho está se desenvolvendo. Eu acho que ele é um ator muito especial e as pessoas vão estar muito animadas para conhecê-lo.

Tem alguma cena que você estava realmente animado ou nervosos para gravar?

Estou nervoso na maioria dos dias. Todo dia é o seu único dia para filmar uma determinada cena e você só espera que possa o gravar, arrase e acerte. Eu diria que a única coisa, e uma vez que todos vocês conhecem o livro – eu não vou estragar nada. A grande cena de luta no centro de segurança com Rose no final do filme. O código do filme onde você acha que tudo está aliviado porque salvaram Lissa, mas de repente a ameaça Strogoi se apresenta, e ela tem que lutar contra ela. Mas essa cena foi aquela que eu vi como muito desafiadora em um nível de desempenho e ação, mas, ao mesmo tempo, fizemos uma coreografia de luta muito, muito elaborada, que foi extremamente desafiadora. Mas tudo se juntou belamente. E mesmo que tenhamos tido um monte de trabalho para fazer, ficou ótimo.

Quão difícil foi escolher cenas para o trailer? Você estava ciente do que os fãs queriam e o que esperavam ou você acabou fazendo o que sentiu que foi melhor? Houve aquela pressão dos fãs?


Bem, você sabe, felizmente o trailer foi trabalhado pela Weinstein Company e eles meio que apresentaram o que queriam fazer. Se eu fiz qualquer coisa, foi pedir a eles que incluíssem mais. O trailer era mais curto, tinha menos amostras de imagens. Mas eu lhes enviei um monte de coisas da sala de edição e disse que realmente deviam tentar investir nesta cena do Dimitri e devia tentar investir neste pedaço de ação. Eu queria incluir mais algumas pequenas imagens. Não tanto para os fãs, eu diria até mesmo para os não-fãs, para que as pessoas saibam que este filme tem muito espaço, muita variedade e, como eu disse, várias expectativas ao mesmo tempo. Mas você sabe de um monte de drama e de um monte de coisas interessantes acontecendo.

Você quer fazer um filme que os fãs amem, mas você também quer fazer um filme que o público em geral vai ver. Como você se mantém fiel a si mesmo como cineasta ao tentar navegar em uma base de fãs tão fervorosos?

Você sabe, eu usei Richelle como meu guia. Tudo o que eu sentia que estava se movendo em qualquer tipo de grau para fora dos livros, eu conversava com ela sobre isso primeiro. Ela era muito apoiadora. Ela está muito satisfeita com o roteiro, e muito satisfeita com o que viu do filme. Ela entrou no set, visitou e conheceu todos os atores e tudo mais. Qualquer pequena pergunta que eu tivesse, eu sempre perguntava a ela, dizendo como “Qual cor de cabelo deveria ter essa pessoa?”, como se esse personagem estivesse praticando magia, “Qual feitiço seria?”. Eu me encontrei usando-a como uma fonte de informação, indo para a fonte era a única coisa com a qual eu poderia contar. Obviamente, não posso agradar a todos os fãs, todos eles têm seus próprios pontos de vista do livro e isso é ótimo para uma série de livros, é algo muito pessoal para você. Todo mundo tem sua própria visão sobre como leu o livro, o que eu não posso atender também, mas eu sei que se eu puder agradar a Richelle e agradar a mim mesmo, pelo menos nesse nível, espero que seja bom o suficiente para se conectar com os fãs. E me agradar é realmente o único medidor que eu tenho para fazer filmes para agradar o público em geral. Felizmente a maior parte do tempo funcionou assim na minha carreira, onde eu tento fazer um filme em que, eu, pessoalmente, gostaria de ver. E se for esse o caso, é algo que espero mais do que apenas eu queira ver. Eu acho que nós definitivamente vamos agradar os fãs do livro, porque eu acho que fizemos um bom trabalho de traduzir o material de Richelle e eu acho que, amplificando certos elementos do material e ampliando um pouco o humor e algumas das sequências de ação – colocando-os em crescimento – eu acho que essa coisa vai ter um apelo mais grandioso para o público em geral para além da base de fãs.


Tradução feita pelo blog Diário da Guardiã, caso a utilize, credite.

Nenhum comentário :

Postar um comentário